И если вдруг исчезнешь ты…

Документ, принятый Правительством Республики Дагестан от 20 ноября сего года, № 359 «Об утверждении государственной программы Республики Дагестан «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Дагестан» всецело отвечает новым вызовам времени.

Согласно Конституции РД, забота о сохранении, изучении и развитии родных языков как основы всей духовной культуры дагестанских народов возлагается на органы государственной власти Республики Дагестан, важная роль при этом отводится системе образования.

Именно тут создаются условия для изучения государственных языков в нашей многонационально республике. Так, в 2024/2025 учебном году, по данным Министерства образования и науки Республики Дагестан, в 1 297 общеобразовательных организациях предусмотрено изучение родного языка и родной литературы. Разрабатываются учебно-методические комплексы нового поколения, внедряются современные образовательные технологии преподавания родных языков.

Общеизвестно, что уникальность Дагестана заключается не только в его прекрасном ландшафте, но и в наличии языкового многообразия. Поэтому наш горный край известен во всем мире ашугами, поэтами, писателями, мастерами слова. Благодаря их таланту произведения наших земляков переводятся на многие языки народов мира, и они становятся достоянием других этносов.

Уверен, не всем известно, что наиболее распространены в Дагестане русский, аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский, чеченский языки.

Самыми многочисленными коренными народностями республики, согласно Всероссийской переписи населения 2020 года, являются: аварцы 838 313 человек, даргинцы 490 601 человек, кумыки 451 039 человек, лезгины 357 276 человек, лакцы 135 120 человек, табасаранцы 120 678 человек, азербайджанцы 113 318 человек, чеченцы 96 849 человек, русские 71 559 человек, ногайцы 36 146 человек, агулы 27-503 человека, рутульцы 25 896 человек, цахуры 9 362 человека и другие.

Численность населения республики, по данным Росстата на 2025 год, составляет 3 259 890 человек, плотность населения 64,85 чел./кв. км, городское население 45,2 проц. (на 2022 год).

Согласно Всероссийской переписи населения 2020 года, подавляющее большинство представителей коренных народностей Дагестана считают своим родным языком язык своей национальности (процент варьируется от 89,78 до 99,51 проц.). По уровню владения родным языком наиболее высокий показатель у ногайцев (83,7 проц.), а наиболее низкий у рутульцев (35,7 процента).

Современное состояние языков народов Дагестана характеризуется наличием серьезных вызовов, связанных сохранением их жизнеспособности. Часть дагестанских языков нуждается в особой защите, некоторые из них имеют крайне ограниченное число носителей (от нескольких сотен до нескольких тысяч человек), что ставит под угрозу их естественную передачу следующим поколениям.

Органами государственной власти Республики Дагестан предпринимаются системные меры по сохранению, изучению и развитию языкового многообразия республики.

Кстати, наша Республика единственный субъект в стране, в котором на всех языках коренных народов выходят в свет газеты и журналы, издаются книги.

В Республике Дагестан функционируют 13 региональных печатных изданий (газет), входящих в структуру ГБУ РД «Этномедиахолдинг «Дагестан», редакции которых ведут работу в популярных социальных сетях и мессенджерах. Также проводится выпуск журналов на языках народов республики, в том числе «Женщина Дагестана» (на 7 языках), «Литературный Дагестан» (на 7 языках) и «Соколенок» (на 7 языках). Редакции национального вещания РГВК «Дагестан» и ГТРК «Дагестан» (филиал ВГТРК) выпускают тематические передачи и новости на языках на телевидении и радио.
В информационной сфере, по данным Управления Роскомнадзора Республики Дагестан, в республике зарегистрированы и функционируют 86 средств массовой информации (телевидение, радио и печатные СМИ), выходящие на языках народов Республики Дагестан. Учредителями 43 из них выступают органы местного самоуправления.

Отрадно, что в Хасавюртовском регионе стало доброй традицией проведение мероприятий в рамках «Живая Классика» и Конкурсы родных языков. Сотрудники нашей газеты являются систематическими участниками в школах города Хасавюрт и в сельских образовательных учреждениях одноименного района.
Работаем в составе жюри, выступаем в роли экспертов, читаем свои творческие произведения: прозу, стихи. Безусловно, такое сотрудничество есть ключ к сохранению и возрождению родных языков.

Был безмерно рад, когда меня пригласили в очередной раз послушать прозу и стихи в исполнении детей: на чеченском, кумыкском и аварском языках в Гимназии имени А. Сайтиева, буквально на днях.

Примечательно, что все мы, педагоги, приглашенные, гости и родители, были едины во мнении: «У каждого человека, как и у каждого народа, есть свой родной язык. Язык, который он должен знать. Ибо на нем говорили его предки. Именно этот язык должны знать, беречь и говорить на нем ныне подрастающие потомки.
Каждый уважающий себя и любящий свой народ человек должен ценить, любить и уважать родной язык.»

Родной язык

Родной язык – тобой живу,
В тебе и мудрость, и отрада.
Любовь к тебе я берегу,
Иные тоже мне в награду.

И материнская любовь,
Во мне, язык мой, от тебя.
С тобой живу я без оков,
В полете тешится душа.

Ее ты греешь поутру,
Всегда ласкаешь нежно слух.
И призываешь лишь к тому,
К речам иным, чтоб не был глух.

В тебе и нежность, красота,
Души порыв и добродетель.
С тобой мы пишем жизнь с листа,
И этому Аллах – свидетель.

В тебе таинство древних лет,
И материнская любовь.
И в прозу я пишу в куплет,
С тобой живу, что без оков.

…К печальной мысли прихожу,
С годами вдруг… исчезнешь ты.
Тебя забвенью придают,
Сыны и дочери твои.

И если вдруг исчезнешь Ты —
Манкуртом станет весь народ.
Родной язык, меня прости,
Нас Сети взяли в оборот…

…И не познав родной язык,
Иные… дети изучают…
У роковой стоим черты,
Родной язык, коль исчезает…

Даже при переезде в другую страну нужно помнить, откуда ты родом, и на каком, языке говоришь, ведь это – твоё наследие. А его надо беречь, как зеницу ока! Без языка у народа нет будущего!

С чистыми помыслами Умар Якиев,
гл. редактор РРГ «Нийсо – Дагестан»